Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından organize edilen konferansa katılan Tahran Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hüseyin Muhammedzâde Sadık, İran Türk Edebiyatı konusunda yaptığı çalışmaları anlattı.
//GÜNEY AZERBAYCAN VE TÜRK EDEBİYATI
Atatürk Üniversitesi Kültür Merkezi’nde gerçekleştirilen konferansta konuşan Muhammedzâde Sadık, İran Türklerinin edebi ve kültürel gelişimlerini, başlangıcından günümüze kadar bu bölgede yaşamış ve Türkçe yazmış edebi şahsiyetleri ve onların eserlerini değerlendirdi ve bu şahsiyetlerle ilgili yaptığı akademik çalışmaları anlattı.
//ŞAH DÖNEMİNDEKİ TÜRKÇE YASAĞI
İran’da Şah döneminde Türkçe konuşmanın, yazmanın ve akademik çalışma yapmanın yasak olduğunu hatırlatan Muhammedzâde Sadık, devrimden sonra durumun değiştiğini ve nispi bir rahatlamanın olduğunu belirtti. Muhammedzâde Sadık, “Aradan geçen süre içerisinde İran’da Türkçe yazılmış yüzlerce eser üzerinde akademik çalışma yaptık ve Türkçe eserleri yeniden gün yüzüne çıkardık. Bunların büyük bir kısmı yayınlandı ve çeşitli dillere çevrildi.” dedi.
Kendisinin 200 civarında yayınlanmış eseri olduğunu belirten Muhammedzâde Sadık, bunların önemli bir bölümünün İran’da yayınlanan Türkçe divanlar, Türkçenin grameri, Türkçenin lehçeleri, Türkçe şiirler, dini ve felsefî eserleri ve şahsiyetlerin biyografilerini kapsadığını bildirdi.
//İRAN TÜRKLERİNİN EDEBİYAT ÜRÜNLERİ
İran Türkleri arasında edebiyatın çok geliştiğini vurgulayan Muhammedzâde Sadık, bunun da Türkçeyi geliştirdiğini ve Türkçenin muhteşem bir dil olduğunun bu klasik metinlerle daha iyi anlaşıldığını ve ortaya çıktığını kaydetti.
Prof. Dr. Muhammedzâde Sadık, yanında getirdiği çok sayıda kitabı Atatürk Üniversitesi Merkezi Kütüphaneye hediye etti.
Törenden sonra KKEF Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Anabilim Dalı Başkanı Doç. Dr. Ali Kafkasyalı, Muhammedzâde Sadık’a teşekkür etti ve Atatürk Üniversitesi kütüphanesine hediye ettiği kitapların yapılacak çalışmalara önemli bir kaynak teşkil edeceğini söyledi.