RZURUM gazetesi
İstanbul Üniversitesi, İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü öğretim elemanları tarafından hazırlanan “Çok Dilli İletişim Merkezi:İstanbul” ve “İstanbul’un Fikir Gazeteleri ve Dergileri” başlıklı iki ayrı sergi 25-29 Nisan 2011 tarihlerinde Atatürk Üniversitesi, İletişim Fakültesi’nde.
SEZGİN’İN AÇIKLAMASI
İstanbul Üniversitesi, İletişim Fakültesi Gazetecilik Bölümü Başkanı ve sergilerin proje koordinatörü Prof. Dr. Suat Gezgin; “Çok Dilli İletişim Merkezi:İstanbul” başlıklı sergide İstanbul’da bugüne kadar Türkçe dışında 28 ayrı dilde yayınlanmış gazetelerden 19 dildeki 66 örneğin yer aldığını belirtti. Gazetelerdeki bu dil zenginliğinin Osmanlı’daki fikir ve düşünce özgürlüğünün göstergesi olduğunu kaydeden Gezgin, “bu sergi yüzlerce yıl Osmanlı İmparatorluğu’na başkentlik yapmış olan İstanbul’un nasıl bir evrensel kültür merkezi olduğunu da ortaya koymuştur” diye konuştu.
“İSTANBUL’UN FİKİR GAZETELERİ VE DERGİLERİ”
“İstanbul’un Fikir Gazeteleri ve Dergileri” başlıklı ikinci serginin de 2010 yılının İstanbul’da fikir gazeteciliğinin başlangıcı sayılan Tercüman-ı Ahval’in yayına başlamasının 150. yılı olması nedeniyle düzenlenen sempozyum kapsamında hazırlandığını belirten Prof. Gezgin şöyle devam etti: “Türkiye’de İletişim tarihinin izlerinin ortaya çıkarılması için yeni görevler bizleri beklemektedir. Kültür ve Turizm Bakanlığı başta olmak üzere basın tarihi çalışmalarına yapılacak kamu desteği bilim insanlarının yeni çalışmalarını özendirici olacaktır.”
Atatürk Üniversitesi İletişim Fakültesi Dekanı Prof.Dr. Önder Barlı ise böyle bir serginin Erzurum’da açılmış olmasının önemine değinerek, kültürel değerlerimizin topluma kazandırılması amacına yönelik bu çalışmayı gerçekleştirenlere teşekkür etti.